Nợ lãnh là nợ mình

Direct English translation

A guaranteed debt is your own debt.

Equivalent English version

He who goes a-borrowing goes a-sorrowing

Giải thích tiếng Việt
Người đứng ra bảo lãnh cho người khác vay mượn thường phải tự chịu trách nhiệm về khoản nợ ấy nếu bên vay không trả được. Câu này dùng để nhắc phải thận trọng khi nhận bảo lãnh cho người khác.
English explanation
A person who guarantees someone else’s loan may end up being responsible for paying it themselves if the borrower defaults. It is used to warn people to be cautious about acting as a guarantor.